We are constantly reviewing and improving our products. We release enhancements and fixes to resolve customer issues as and when required. This article lists the enhancements and fixes for SDL Trados Studio 2021 SR1 to date. Hotfixes are bundled into service releases or cumulative update patches that are installed automatically using the AutoUpdate functionality in SDL Trados Studio.
Cumulative Update 5 for SDL Trados Studio 2021 SR1 (Build 18.104.22.16870, released on 27 April 2021)
SDL Trados Studio 2021 SR1 Cumulative Update 5 includes the following fixes and enhancements:
Option to add NMT glossaries for Machine Translation
Glossaries are now also available when connecting to Neural Machine Translation (NMT) models via machine translation. Previously, you could only specify glossaries when using NMT models as part of a Translation Engine. To add glossaries for NMT models when connecting to machine translation go to Language Pairs > All Language Pairs > Translation Memories and Automated Translation > Use > SDL Language Cloud and select Machine Translation from the drop-down menu. The new Add glossaries option is available next to each NMT model for which glossaries are available on your SDL Machine Translation Cloud account.
Glossaries enhance NMT models to provide smarter automatic translations based on your own terminology. The glossaries and NMT models available in Trados Studio depend on the SDL Machine Translation Cloud subscription that you linked to your cloud account.
Support for custom cloud workflows
The Language Cloud Translation Management offering has recently introduced support for working with custom cloud workflows. To support this enhancement, Trados Studio has extended its cloud compatibility to enable you to seamlessly create and open cloud projects that use custom cloud workflows, templates and tasks in Trados Studio 2021 SR1 CU5 and later.
Previous Trados Studio versions with cloud integration also support custom workflows (Trados Studio 2019 and previous 2021 releases). However, these older Trados Studio versions do not show the name of custom tasks. Instead, task names are mapped to standard task types available in these previous Trados Studio versions. For more information, see Custom workflow tasks in cloud packages are displayed as "Translation" or "Review" tasks.
Improved support for cloud projects created from .ZIP files
Trados Studio has recently added support for downloading cloud projects that were created from .ZIP files originally. Trados Studio will also now fully respect the folder structure from the online project when interacting with it from Trados Studio.
Improved usability in the New Translation Memory window
When creating new local translation memories, you can now add the source and target languages using ISO codes. In addition to typing the language name to see its language variants or scrolling through the long list of available languages, simply type in the language code and select the corresponding language. For example: EN-US for English (United States) or FR-CA for French (Canadian).
The ISO codes are based on the Windows list of Language Code Identifiers.
Important Note for App Users (WorldServer Compatibility Pack and Trados Compatibility and Migration Power Pack)
Important note for users of the apps "WorldServer Compatibility Pack" and "Trados Compatibility and Migration Power Pack": these apps have been updated to provide full compatibility with this CU; they do not work with earlier CUs. As a consequence, it is important that you use the integrated appstore in Studio to download these apps only once you have this CU installed (Trados Studio SR1 CU5). For earlier versions of Studio 2021 you must download and continue using the correct version of the app from the appstore on the web. At the time of writing, the WorldServer Compatibility Pack is available from https://appstore.sdl.com/language/app/worldserver-compatibility-pack-for-sdl-trados-studio/1102/ and the Trados Compatibility and Migration Power Pack is available from https://appstore.sdl.com/language/app/sdl-trados-compatibility-and-migration-power-pack/1101/.
Faster batch tasks and project creation with documents containing locked segments
The Analyze Files batch task now runs faster when locked segments are excluded from the analysis. (CRQ-22982). Since Analyze Files is part of most default task sequences during project creation, this enables Trados Studio to create new projects approximately three times faster with documents containing many locked segments. This improvement applies to new projects with such files for which you have enabled the Exclude locked segments from analysis on the Create a New Project > Batch Tasks page.
Faster project package import
Trados Studio can now open large project packages approximately 20% faster.